23 февраля описание на английском языке. Как поздравить с Днём защитника Отечества на английском языке

23 февраля считается праздником только на территории России и стран СНГ. В англоязычных странах это обычный день, не связанный ни с мужчинами, ни с защитой Родины. В Великобритании или США этот день отмечается только в интернациональных семьях, в которых есть выходцы из Советского Союза или России.

Полного аналога праздника «День Защитника Отечества» в англоязычных странах тоже нет. Например, в июне в США и других странах широко отмечается , но он посвящен только мужчинам, которые являются родителями. Общего мужского праздника, связанного с вооруженными силами, в англоязычных странах нет. Но если учесть, что в России 23 февраля давно поздравляют всех мужчин, а не только служивших и воевавших, то аналогом этого дня можно считать международный мужской день, который отмечается во всем мире в ноябре.

Хотя официально в англоязычных странах такого праздника нет, надо уметь поздравлять с 23 февраля по-английски. Это может пригодиться в разных ситуациях – например, вы можете поздравить своих англоязычных друзей-мужчин и заодно рассказать о русских традициях празднования Дня Защитника Отечества.

Как поздравить мужчин по-английски?

По-английски День Защитника Отечества звучит так – Defender of the Fatherland Day или Defender’ s Day . Так как это важный, патриотический праздник, то для поздравления подойдут торжественные фразы:

Let me congratulate you on Defender of the Fatherland Day!

May I congratulate you on Defender of the Fatherland Day!

Поздравляя мужчин, можно подчеркнуть их качества, присущие настоящим защитникам своей страны.
Например,

Defender’ s Day is the day of bold and strong men! – День Защитника Отечества – это день смелых и сильных мужчин!

Remain so strong, intelligent, kind and brave, loving and tender. – Оставайтесь такими же сильными, умными, добрыми, храбрыми, любящими и нежными.

Помимо пожеланий личного счастья, здоровья и успехов, в такой праздник обязательно желайте мира. Такие поздравления особенно уместны в крупном коллективе, на рабочем собрании или во время застолья.

Let not the weapons but a constructive dialogue and mutual respect solve all disputed issues in this world. — Пусть все спорные вопросы в этом мире решают взаимное уважение и конструктивный диалог, но не оружие.

Let there always be peaceful skies over our heads! – Пусть над нами будет только мирное небо!

Let our children never see the war! – Пусть наши дети никогда не увидят войну!

В поздравления мужчин с 23 февраля на английском уместно включить английские идиомы, связанные с мужской тематикой. Выберите такие выражения из нашей специальной подборки идиом ко Дню Защитника Отечества, которая выйдет в публикацию уже завтра. Не пропустите и оставайтесь с !

Каждый год 23 февраля в России отмечается День защитника Отечества. В этот день прекрасная половина нашей страны поздравляет своих близких мужчин: отцов, дедушек, братьев, друзей, коллег, всех тех, кто рядом и по настоящему дорог. Отличная идея для всех девушек и женщин, изучающих английский язык, устроить тематическую вечеринку и поздравить своих одноклассников и однокурсников, используя английскую речь. Это прекрасный способ быть оригинальной, сделать приятное близким мужчинам и немного поднять свой уровень английского. Ниже вам в помощь даны поздравительные речи на английском с переводом, которые подойдут по случаю 23 февраля.

А если Вам ничего не подойдет, то вот здесь можно найти правда на русском и не бесплатно, но за просмотр то денег не берут.

Today is the day of the people I (we) love the most in this world. My lovely dad and my friendly brothers (My dear colleagues and respected men), thank you all for the great love, tenderness, care and attention you give me (us). Happy all men’s day — Day of the Defenders of the Motherland!

Сегодня день людей, которые мне (нам) дороже всех на свете. Мой прекрасный папа и мои дружелюбные братья (Мои дорогие коллеги и уважаемые мужчины), спасибо вам всем за большую любовь, нежность, заботу и внимание, которые я (мы) получаем от вас. Поздравляю вас с днем всех мужчин — Днем защитника Отечества!

Today, on the 23d of February, I wish happiness for men of this world as they deserve it because they have contributed to the continuity of the human species. Happy the Motherland Defender’s Day!

Сегодня, на 23-е февраля, я желаю счастья мужчинам всего мира, поскольку они заслуживают этого, так как вносят свой вклад в продолжение человеческого рода. Счастливого Дня защитника Отечества!

On the Motherland Defender’s Day I wish a merry celebration to all important men in my life, and I also want to tell my dad and my sweet cute grandpa that I love them with all my heart.

В День защитника Отечества я желаю веселого праздника всем дорогим мужчинам в моей жизни, и я также хочу сказать моему папе и моему милому симпатичному дедушке, что я люблю их всем своим сердцем!

In this day I want to say that the fact of being men gives you the strength to take care of your families, because a real man does anything to see their loved ones smiling. We love you, our real men, happy the Motherland Defender’s Day to you!

В этот день я хочу сказать, что осознание себя мужчинами придает вам силу, заботиться о Ваших семьях, потому что настоящий мужчина сделает все, чтобы видеть улыбки на лицах своих близких. Мы любим Вас, наши настоящие мужчины, счастливого вам Дня защитника Отечества!

Thanks to the strength and intelligence of many men, we have had many successes in the world, including to secure the protection of our homeland, so we wish you a happy Motherland Defender’s Day!

Благодаря силе и интеллекту многих мужчин, мы получили много достижений в мире, в том числе для обеспечения защиты нашей Родины, и поэтому мы желаем Вам счастливого Дня защитника Отечества!

What does it mean to be a good man? Being a good man means being a good son, a good brother, a good friend, a good father, a hard worker and a good defender of Motherland, all this is what dignifies a man. Today we celebrate your day, the day of good men. Happy the Motherland Defender’s Day!

Что значит быть настоящим мужчиной? Быть настоящим мужчиной — значит быть хорошим сыном, хорошим братом, хорошим другом, хорошим отцом, тружеником и хорошим защитником Родины, все это — то, что составляет достоинство мужчины. Сегодня мы празднуем Ваш день, день настоящих мужчин. Счастливого Дня защитника Отечества!

And on behalf of all our women I want to say to our defenders and brave men. You’re wrong if you think that what makes you a better man is to have more women, buy a better car, or change the way you speak, the only thing that measures your manhood is your ability to love. Therefore, always keep love in your heart. And today, have a filled with love, very happy Motherland Defender’s Day!

И от имени всех наших женщин я хочу сказать нашим защитникам и храбрым мужчинам. Вы неправы, если считаете что то, что делает Вас лучшим мужчиной — это наличие множества женщин, покупка лучшей машины или умение красиво говорить, единственной мерой вашего мужества является способность любить. Поэтому, всегда храните любовь в своем сердце. И сегодня, проведите наполненный любовью, очень счастливый День защитника Отечества!

On the 23d of February I want to say that I am very happy because I know that there are real men out there who know what they want and make their decisions firmly. So, happy the Motherland Defender’s Day!

На 23-ье февраля я хочу сказать, что я очень счастлива, потому что я знаю, что меня окружают настоящие мужчины, которые знают, чего они хотят и принимают свои твердые решения. Итак, счастливого Дня защитника Отечества!

I have a few words about our brave men in this day February 23. It’s beautiful when a strong man is kind to you and shows you all the love he has for you because he does not care what people say, happy Day of the Defenders of the Motherland!

У меня есть несколько слов о наших храбрых мужчинах в этот день 23 февраля. Это красиво, когда сильный мужчина добр к Вам и показывает Вам всю свою любовь, которую испытывает к Вам, потому что его не беспокоит что скажут люди, счастливого Дня защитника Отечества!

To my mind, there is nothing better than to see men fighting for a better world, it is really worthy of admiration, happy Day of the Defenders of the Motherland!

По-моему, нет ничего лучше, чем наблюдать, как мужчины борются за лучший мир, это действительно достойно восхищения, счастливого Дня защитника Отечества!

We know that many men find it hard to accept when they feel they have fallen in love, but I am so pride when they finally do, happy Day of the Defenders of the Motherland!

Как известно, многим мужчинам трудно признаться, когда они чувствуют, что влюбились, но я — так горжусь, когда они, наконец, делают это, счастливого Дня защитника Отечества!

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд

Описание слайда:

Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение МО « Луховицкий аграрно-промышленный техникум» структурное подразделение № 3 Презентация по английскому языку на тему «23 Февраля» Работу выполнила: Филатова Д.А Обучающаяся 3-го курса гр. ПР-513 Работу проверила: Анисимова Н.С г. Зарайск 2017

2 слайд

Описание слайда:

3 слайд

Описание слайда:

4 слайд

5 слайд

Описание слайда:

О празднике 23 февраля Don"t believe those who are desperately trying to prove that the holiday of February 23 is exclusively military. Think about the wording - the Day of defender of the Fatherland. They could be anyone, starting with the programmer, and ending with the farmer, who is not afraid to stand up for themselves, the honor of his family and Fatherland. It is a holiday of real men that surround us everywhere, every day helping us to cope with various everyday problems. That is why each lady, no matter what age and status was not simply obliged to organize a bright holiday. Не верьте тому, кто отчаянно доказывает, что праздник 23 февраля является исключительно военным. Задумайтесь над формулировкой - День защитника Отечества. Им может быть кто угодно, начиная с программиста и заканчивая фермером, который не побоится постоять за себя, честь своей семьи и отечество. Это праздник настоящих мужчин, которые окружают нас повсеместно, ежедневно помогая нам справиться с различными житейскими проблемами. Именно поэтому каждая дама, в каком бы она возрасте и статусе не находилась, просто обязана организовать яркий праздник.

6 слайд

Описание слайда:

Sometimes the grayness of everyday life and glued stamps make you forget the true meaning of an event. Since February 23 for many associated only with the military, the defenders of the Fatherland and the red army. A small survey to know the opinion of citizens about the great holiday defender of the Fatherland. Порой серость будней и приклеенные штампы заставляют забыть истинное значение того или иного события. Так 23 февраля для многих ассоциируется лишь с военными, защитниками отечества и Красной армией. Небольшой опрос позволил узнать мнение сограждан о великом празднике защитника Отечества.

7 слайд

Описание слайда:

Мужской праздник Men"s holiday In recent years and the trend is a certain formal relationship of women to the 23rd of February. Many believe that the special delights and gifts will be unnecessary for tough men, who in the army-do not serve. It is doubtful that the latter thinking the same thing. Most likely, they also want to have their own holiday, so you should seriously think about a future gift. Мужской праздник В последние годы прослеживается тенденция некого формального отношения женщин к 23 февраля. Многие полагают, что особенные изыски и подарки будут лишними для суровых мужчин, которые и в армии-то не служили. Сомнительно, что последние думают точно также. Скорее всего, им тоже хочется иметь собственный праздник, поэтому стоит серьезно задуматься над будущим подарком.

An overview of the main holidays of our country in English with translation into Russian.
Russia has a lot of holidays. Some occupy a dominant place called state. Why state that it is? The concept of "public holiday" is derived from that adopted for all citizens of the country system non-working, weekend, built on the basis of national religious holidays.
Now in Russia 8 main holidays, as a legacy of past centuries, gifts from the latest days, some are related to the sovereignty of the country, ideology.

New year

Holidays for all (first days of January). The majority of 31 December work, though possibly a shortened day. Before the establishment of Christianity in Russia the year ended in March and New celebrated at the same time. From the tenth century the beginning of the year was considered on September 1. Peter the great introduced the tradition to believe 1 January is the first day for the new year, when he introduced a European tradition.

Christmas

Is celebrated on 7 January. Since 1991, the acquisition of sovereignty, this day is the weekend.

Defender of the Motherland day

On 23 February, when traditionally congratulate the men on their holiday. Began to celebrate it with 1919., counting the Day dedicated to the red army, dedicated to the victories of the red first war over Germany. Since the renaming of the country in the USSR, the army received a new name, became a Soviet. Therefore, the name of the holiday also changed. 2002. - February 23 - a holiday.

International women"s day

Traditional 8th of March. The first time it was officially celebrated in 1913. St. Petersburg, 1966. March 8 became a public holiday.

Day of spring and labor

Every year the first days of may. Is the day of workers " solidarity, and began to celebrate it in 1890году, and after the revolution he acquired an official status. Day was held with demonstrations, speeches of congratulations from leaders of the country, military parades. And second of may whole groups went on nature. Since 1992 after gaining sovereignty, the holiday was renamed.

Victory Day

Great holiday, the most important day of the year for many reasons. In 1945 Germany surrendered, recognizing the victory of the USSR over themselves. However, for the first time the festival has received the status of official and state only 20 years, then same day recognized holidays.
Since the 90s some time, the celebration stopped, but then resumed from 1995. Now 9 may is an annual celebration not only for Russia, it"s a red day in all countries who in the USSR participated in the war and contributed as a whole then in the Victory.

The Day Of Russia

On June 12, the achievement of the country"s sovereignty. In June 1990, Russia became a separate, new country.
Formally, on 12 June - the main party.

The celebration of accord and reconciliation

Note - 7 November. Considered one of the most important holidays, has come since the days of the USSR. Since 1992 until 7 November - holiday. Tolerance between different segments of the population of the vast country, to live amicably and peacefully together.

Constitution Day

On 12 December, one of the official days for any country. In 1936 - the Constitution for the USSR, this day was moved to December 5, 1977, then on October 7 - a new Constitution for Tips.
Now Constitution Day for the country on December 12, when in 1993 he accepted it in a referendum.

Afterword

Along with the official holidays, each year celebrate a number of professional "red" days associated with certain professions.

Перевод:

В России много праздников. Некоторые занимают главенствующее место и зовутся государственными. Почему государственными, что это такое? Само понятие - «государственный праздник» произошло от принятой для всех граждан страны системы нерабочих, выходных дней, строящихся на основании национальных с религиозными праздниками.
Сейчас в России 8 главных праздников, как наследие прошедших столетий, подарки с новейших дней, некоторые связаны с суверенностью страны, идеологией.

Новый год

Праздничные дни для всех (первые дни января). Большинство 31 декабря работают, правда по возможности сокращенный день. До становления христианства на Руси год заканчивался в марте и Новый отмечали тогда же. С Х века начало года считали с 1 сентября. Петр Первый ввел традицию считать 1 января - первым днем для нового года, когда вводил европейские традиции.

Рождество Христово

День защитника Родины

Когда традиционно поздравляют мужчин с их праздником. Начали праздновать его с 1919г., считая Днем, посвященным Красной армии, приурочен победам красных первой войне над Германией. Со времени переименования страны в СССР, армия получила новое имя, стала Советской. Поэтому название праздника тоже сменилось. С 2002г. - 23 февраля - праздничный день.

Международный женский день

Традиционное . В первый раз его официально праздновали в 1913г. Санкт-Петербург, 1966г. 8 марта превратился в праздничный день.

День весны, труда

Ежегодно первые дни мая. Считается днем солидарности всех трудящихся, причем начали его отмечать еще в 1890году, а после революции он приобрел официальный статус. День проходил с демонстрациями, речами с поздравлениями от руководителей страны, военными парадами. А второго мая целыми коллективами выезжали на природу. С 1992 после обретения суверенитета праздник переименовали.

День Победы

Великий праздник, самый важный день года по многим причинам. В далеком 1945 году сдалась Германия, признавая победу СССР над собой. Однако впервые праздник получил статус официального и государственного только через 20 лет, тогда же день признали нерабочим.
Начиная с 90х некоторое время празднование прекратилось, но потом вновь возобновили с 1995г. Сейчас 9 мая - ежегодный праздник не только для России, это красный день всех стран, кто в составе СССР участвовал в войне и внес свою лепту как единое целое тогда в Победу.

День России

12 июня, обретение страной суверенитета. Именно в июне 1990 году Россия стала отдельной, новой страной.
Формально 12 июня - главный праздник.

Праздник согласия, примирения

Отмечают - 7 ноября. Считается одним из наиболее важных праздников, пришел еще со времен СССР. С 1992г лишь 7 ноября - праздничный день. Посвящен толерантности между разными слоями населения огромной страны, жить дружно и мирно вместе.

День Конституции

12 декабря, один из официальных дней для любой страны. В 1936 г. - принятие Конституции еще для СССР, этот день перенесли 5 декабря до 1977г, потом на 7 октября - появилась новая конституция для Советов.
Сейчас День Конституции для страны - 12 декабря, когда в 1993 году приняли ее на референдуме.

Послесловие

Вместе с официальными праздниками, каждый год отмечают ряд профессиональных «красных» дней, связанных с некоторыми профессиями.

День Защитника Отечества или Day of the Defender of Motherland празднуется исключительно 23 февраля и только в России, Беларуси, Украине.

Если кто думает что 23 февраля – это праздник военнослужащих, то вы несколько ошибаетесь! 23 февраля – это День Защитника Отечества. А так как каждый мужчина, будь он солдатом или программистом, бизнесменом или милиционером, ученым или фермером или просто папой — Защитник. В этот день знаки внимания оказываются и совсем ещё маленьким мальчикам и школьникам.

В день защитника Отечества принято дарить подарки всем представителям сильного пола. Не столь важно служил ли человек в армии или же нет. Предлагаем вам оригинальные и искренние поздравления на английском языке с переводом.

On the 23th of February we celebrate the Defender’s Day, the day of great and strong men!
From the bottom of our heart we congratulate the strongest part of our society to this men’s holiday!
Remain so strong, intelligent, kind and brave, loving and tender – remain the best!
23 Февраля мы отмечаем День Защитника Отечества, день смелых и сильных мужчин! От всего сердца поздравляем нашу самую сильную половину с этим праздником! Оставайтесь такими же сильными, умными, добрыми и смелыми, любящими и нежными – оставайтесь самыми лучшими!

On the Motherland Defender’s Day please accept our wishes for good health, success, and well-being. Let not the weapons but a constructive dialogue, mutual respect and accord solve all disputed issues in this world.
В день Защитника Отечества примите наши пожелания крепкого здоровья, успеха и благополучия! Пусть не оружие, а дружественная беседа, взаимоуважение и согласие решают все спорные вопросы в нашем мире!!!

Let the Great Hope keeps alive while still alive those who holds Heavens above our heads!
Let our children never see the Contorted Face of the War!
Let flowers and birds and butterflies live all over the Earth!
Long, long life to all of you, our dear men!!!
Пусть в наших сердцах живет надежда, пока живут те, кто охраняет небо над нашими головами! Пусть наши дети никогда не увидят страшное лицо войны! Пусть по всей земле живут цветы, бабочки и птицы! Долгой, долгой жизни Вам, дорогие наши мужчины!!!

Today is the day of the people I (we) love the most in this world. My lovely dad and my friendly brothers (My dear colleagues and respected men), thank you all for the great love, tenderness, care and attention you give me (us). Happy all men’s day - Day of the Defenders of the Motherland!
Сегодня день людей, которые мне (нам) дороже всех на свете. Мой прекрасный папа и мои дружелюбные братья (Мои дорогие коллеги и уважаемые мужчины), спасибо вам всем за большую любовь, нежность, заботу и внимание, которые я (мы) получаем от вас. Поздравляю вас с днем всех мужчин - Днем защитника Отечества!

This day has become a symbol of courage and patriotism, holiday of real men, for whom the love of homeland, honor and loyalty will always be sacred. Dear defenders, we wish you strong health and happiness!!!
Этот день стал символом силы и патриотизма, праздником настоящих мужчин, для которых любовь к родине, честь и преданность всегда будут святы! Дорогие защитники, мы желаем Вам крепкого здоровья и счастья!!!

Today, on the 23d of February, I wish happiness for men of this world as they deserve it because they have contributed to the continuity of the human species. Happy the Motherland Defender’s Day!
Сегодня, на 23-е февраля, я желаю счастья мужчинам всего мира, поскольку они заслуживают этого, так как вносят свой вклад в продолжение человеческого рода. Счастливого Дня защитника Отечества!

Our heroes and defenders! Please accept our sincere congratulations on the 23d of February – a holiday of courage, valour, and honour!
Наши герои и защитники! Примите наши искренние поздравления с 23 Февраля – праздником храбрости, мужества и чести!

Greetings and Wishes to February 23 / Поздравления и пожелания с Днём Защитника Отечества (23 февраля) на английском языке с переводом