Даэдрический язык. Tes Lore:Даэдрический алфавит

A A
[Айем]
B B
[Бедт]
C C
[Сесс]
D D
[Дохт]
E E
[Экем]
F F
[Хефед]
G G
[Гет]
H H
[Хекем]
I I
[Ия]
J J
[Джеб]
K K
[Кохт]
L L
[Лир]
M M
[Мехт]
N N
[Нехт]
O O
[Охт]
P P
[Пайем]
Q Q
[Квам]
R R
[Рохт]
S S
[Сехт]
T T
[Тайем]
U U
[Йудт]
V V
[Вехк]
W W
[Веб]
X X
[Ксайа]
Y Y
[Йакем]
Z Z
[Зир]

История

Этот набор букв впервые появился в AESL: Battlespire , ок. 1997. В Battlespire он играл важную роль в геймплее и, предположительно, являлся средством защиты от копирования. В связи с тем, что небесная академия Бэттлспайра была захвачена даэдра, данный шрифт был обозначен как «даэдрический» в игровом руководстве. Впрочем, в TES III: Morrowind сей шрифт повсеместно используется местными темными эльфами — и, таким образом, перестает носить характер сугубо даэдрического. В TESA: Redguard замечен лишь один факт применения даэдрицы, в книге заклинаний, находящейся в лаборатории некроманта Н’Гасты.

Даэдрический шрифт для Windows (в формате TrueType) был скомпилирован Scribe of Black Marsh. Этот шрифт можно также найти на диске игры Morrowind и на многочисленных сайтах по этой игре. Скачать шрифт «Daedric».

Другой набор шрифтов для даэдрицы был составлен Dongle и назван «Oblivion». Имеются несколько версий, включены буквы «X» и «Y», а также наличествуют знаки препинания, отсутствующие в шрифте «Daedric». Скачать шрифт «Oblivion» и шрифт «Oblivion Script» в формате TrueType.

В рамках конференции нашего сайта сотрудницей НИИ «Ваббаджек» Arilita была проведена полная русификация даэдрических шрифтов, созданных Dongle. Скачать шрифт «Oblivion Rus» и шрифт «Oblivion Script Rus» в формате TrueType. Ход работ по русификации можно проследить в данной теме .

Произношение

Несмотря на заковыристые названия букв, написанное этим шрифтом следует читать как написанное латиницей на английском языке. К примеру, слово «Doht-Oht-Geth» читается как «dog» («собака»), а не «dohtohtgeht». Надеемся, это поможет избавиться от забавных недоразумений.

Возможно, истоки названий букв восходят к названиям букв в еврейском алфавите.

Это не «даэдрический язык»

В то время как буквы выглядят странными и нездешними, они используются для записывания обыкновенных английских слов. Язык остается тот же, вне зависимости от используемого шрифта.

Это не «даэдрические руны»

Истинные руны создавались народами, не знавшими бумаги. Такие письмена предназначались для вырезания на камне и дереве, а не написания от руки. Вследствие этого руны:

  • должны были состоять исключительно из прямых линий — никаких кривых и петель
  • не содержали горизонтальных линий, чтобы дерево не раскололось при вырезании
  • содержали малое количество черт

Вполне очевидно, что даэдрический алфавит не подходит ни по одной из этих характеристик.

Пожалуй, уместным будет заметить, что Cirth проф. Толкина (и Angerthas) в точности следуют этим правилам. К примеру, см. надпись на могиле Балина в «Братстве Кольца».

Вехк, Айем и Сехт?

Именно. Три альтернативных имени Трех Трибунов Морровинда, которые можно встретить в книгах «Уроки Вивека» и прочих источниках, являются не более чем инициалами.

Сага об «X» и «Y»

Это довольно запутанная история. В руководстве к Battlespire эти две буквы отсутствуют. Шрифт «Daedric», продолжая традицию, также не включал эти буквы. Кен Ролстон из Bethesda сказал как-то: «Недостающие «x» и «y» были, думаю, упущением, которое мы решили сохранить».

Даэдрическая «Y» на вывеске Тель Фира

Впрочем, оригинальный шрифт Bethesda , имеющийся лишь для внутреннего пользования, содержит как «X», так и «Y». Однако было принято решение разместить на диске игры Morrowind именно созданный фанатами шрифт. Неизвестно, будет ли когда-нибудь открыт для широкого пользования тот оригинальный шрифт. Qwerty (и не только ему) после некоторого расследования удалось выяснить, что из себя представляет даэдрическая «Y», обнаружившаяся в игре на вывеске Тель Фира.

Помог Гари «GT» Нунан (Gary «GT» Noonan) из Bethesda . Он выслал Dongle файл с изображением всего даэдрического алфавита, включая «X» и «Y». Правда, нашлась одна загвоздка. Некоторые буквы присланного алфавита несколько не соответствовали написанию, до тех пор считавшемуся официальным. К примеру, новая «D» была зеркальным отражением прежней, у «H» не хватало заметного штриха справа, «J» также была зеркальным отражением, и ей не хватало плоской верхушки, а «Y» ну никак не была похожа на ее изображение на вывеске Тель Фира. Несмотря на эти несоответствия, Dongle продолжил свое дело, и дополнил свой шрифт «Oblivion» буквой «X», и тельфирской версией буквы «Y».

Да, все эти изменения были преднамеренными. Первоначальный вариант моего шрифта основывался целиком на вывесках в Вварденфелле. Можете воспринимать это как местный стиль письма, если хотите. Один из разрабов именно так это и объяснил. В Morrowind это общеизвестный способ письма, чего не скажешь о тайнописи в Battlespire. Шрифт Адама Пайла (Adam Pyle) был основан на этой тайнописи, мой же основан на письме Вварденфелла. Замечу, что ни тот, ни другой не связаны с Князьями Даэдра — скорее всего, название «даэдрический» просто стало традиционным.

Я буквально неделями собирал каждую текстуру вывесок и прочего, где можно было обнаружить письмена, с диска игры. Буквы «D» и «J» на острове Вварденфелл всегда являются зеркальным отражением своих аналогов из Battlespire. «H» всегда недостает отростка посередине, «U» всегда чуть более закруглена к низу. Все это в точности повторено в моем шрифте.

Вот пара вывесок, показывающих, что я имею ввиду:

Эти четыре буквы последовательно повторяют ту же самую форму на каждой вывеске, где они встречаются. Множество примеров каждой.

«Y» в шрифте «Oblivion» — точная копия этой буквы на вывеске Тель Фира. Она также встречается несколько раз в Вивеке и один раз в Морнхолде.

«Oblivion Script» выполнен в совершенно ином стиле. Увеличен наклон, создается впечатление рукописного текста. Впрочем, «D», «J», «H» и «U» содержат те же детали, что и описаны выше. Таким образом, я продолжаю следовать принятому ранее решению соблюдать эти формы. Не имею представления, что это за письменный стиль, в игре он нигде не используется. Я решил просто в точности воспроизвести графику WormGod’а, так как это единственный полный алфавит, который когда либо приходилось видеть.

«Y» с графики WormGod’а сильно отличается от «Тель Фирской» «Y», что отражено и в «Oblivion Script». Изначальный «Oblivion» сохранил «Тель Фирский» вариант.

Поскольку имеется лишь один образец литеры «X», он используется в обеих шрифтах. Если появятся другие варианты, можно будет сделать обновление. Возможно, эта «X» не соответствует «вварденфельскому» стилю, но если это задевает чьи-то чувства, всегда можно просто отказаться от использования данной буквы.»

Занимательно, не так ли? Огромная благодарность Dongle за все, что он делает для сообщества Elder Scrolls . Что касается имен букв «X» и «Y» («Xayah» и «Yahkem» соответственно), то их легко обнаружить в файле «TXT.BSA» игры Battlespire . Насколько известно, весь текст этой игры заархивирован в TXT.BSA. Несомненно, сей файл хранит немало тайн.


A - Ayem
B - Bedt
C - Cess
D - Doht
E - Ekem
F - Hefhed
G - Geth
H - Hekem
I - Iya
J - Jeb
K - Koht
L - Lyr
M - Meht
N - Neht
O - Oht
P - Payem
Q - Quam
R - Roht
S - Seht
T - Tayem
U - Yoodt
V - Vehk
W - Web
X - Xayah*
Y - Yahkem*
Z - Zyr

Этот набор букв вспервые появился в TESL: Battlespire в 1997. В Battlespire дэйдрические буквы были одной из ключевых особенностей игры и, возможно также, использовались как защита от копирования. Небесная академия боевых магов была захвачена дэйдра, а шрифт был назван "дэйдрическим" (Daedric) в мануале к игре. В TESA: Redguard шрифт употреблялся только однажды - в книге заклинаний в лаборатории некроманта Н"Гасты (N"Gasta). В TES 3: Morrowind шрифт перестает быть достоянием дэйдра, его повсеместно используют жители провинции, темные эльфы. В TES 4: Oblivion встречи с дэйдрическим шрифтом так или иначе связаны с дэйдра и Обливионом. Исключения - книги Библия Глубинных жителей и Н"Гаста! Квата! Квакис! .

Дэйдрический шрифт для Windows (в формате TrueType) был создан Scribe of Black Marsh . Этот же шрифт вспоследствии появился на диске Morrowind и на множестве сайтов, посвященных TES (см. таблицу наверху страницы).

Для установки шрифта распакуйте архив и скопируйте файл ttf в папку шрифтов Windows (C:\Windows\Fonts)

Другой набор шрифтов создан Dongle , он назван "Oblivion". Он доступен в нескольких версиях, имеются буквы "X" и "Y" и знаки препинания, в отличие от шрифта Daedric.

Arilita создала на основе шрифтов Dongle "русский дэйдрик". Вы можете оценить плоды ее трудов:

Это не дэйдрический язык . Хотя буквы явно пришли из иного мира, их используют для того, чтобы писать по-английски. Т.е. язык ничуть не изменился, и совершенно не важно, какой шрифт используется.

Письмо это нельзя назвать руническим. Руны были созданы народами, не знавшими бумаги. Их вырезали на камне или на дереве, что и определило характер рисунка: прямые линии, отсутствие закруглений, минимальное количество горизонтальных линий (при проведении горизонтальной линии можно было расколоть дерево), малое количество черточек. Яркий пример рун - шрифт Cirth профессора Толкина.

Возможно, вы замечали, что в ряде текстов отсутствуют дэйдрические буквы X и Y или встречали упоминания об их пропусках. В мануале к Battlespire не было этих двух букв. Соответственно, и шрифт "Daedric Runes" их не содержит. Кен Ролстон (Ken Rolston), в прошлом ведущий дизайнер Bethesda, сказал однажды: "Думаю, "X" и "Y" были потеряны по ошибке, но эту ошибку мы решили увековечить."

Очевидно, дэйдрический шрифт, использующийся для внутренних нужд Bethesda, содержит и "X", и "Y". Они, вероятно, просто решили включить в Morrowind CD шрифт, созданный поклонником серии.

Проведя некоторые исследования, Qwerty и другие определили, как выглядит "Y". Эта буква присутствует на полотне, висящем около башни Тель Фир (Tel Fyr) в Morrowind, См. скриншот ниже, текст на полотне гласит "TEL FYR":



Насколько известно, в играх серии TES ни разу не встречалась буква "X".

Помощь пришла от художника Bethesda Гэри Нунана (Gary Noonan, известный также под никами GT, WormGod, VXSS ). Он прислал мастеру по изготовлению шрифтов, Dongle , рисунок с полным дэйдрическим алфавитом, включающим также X и Y. Однако выявилась одна проблема: алфавит не вполне совпадал с версией, принимавшейся раньше за официальную. Так, новая "D" была зеркальным отображением старой, у "H" отсутствовала средняя черточка справа, "J" также была зеркальным отображением и у нее отсутствовал плоский верх, а буква "Y" выглядела вовсе не так, как на баннере Тель Фира. Несмотря на эти расхождения, Dongle добавил к своему шрифту "Oblivion" новую "X" и "тель-фировскую" "Y" (они добавлены к таблице наверху страницы).

Сайт "The Imperial Library" попросил Dongle прокомментировать эти вопросы, ниже вы видите его ответ:

"Да, я сделал эти изменения не просто так.

Мой оригинальный шрифт Oblivion базировался исключительно на баннерах Вварденфелла. Можно рассматривать их как местный вариант дэйдрического письма, если угодно. Один из разработчиков объяснил это так. В Morrowind имеется общеизвестный стиль написания, в Battlespire же письмо играло роль секретного кода. Шрифт Адама Пайла (Adam Pyle) основывался на шифре, мой - на вварденфелльском стиле написания. Следует учесть, что ни один из них не связан с принцами дэйдра, так что название дэйдрический, скорее, дань традиции.

Я провел не одну неделю, собирая все текстуры полотнищ и вообще все, где присутствовали буквы, и просмотрел игровой CD полностью. Буквы "D" и "J" на Вварденфелле всегда являются зеркальным отражением букв из Battlespire. У "H" всегда отсутствует средняя черточка, "U" всегда имеет более ярко выраженное закругление внизу. Это я и воспроизвел в своем шрифте.


Вот пара баннеров (выше и слева), чтобы проиллюстрировать мои слова. Эти четыре буквы имеют такой вид на всех найденных мною баннерах. Буква "Y" в шрифте Oblivion в точности совпадает с той, что на полотнище близ Тель Фира. Ее также можно несколько раз увидеть в Вивеке и один раз в Морнхолде.

Шрифт Oblivion Script совсем другой. Он наклонный и похож на рукописный. "D", "J", "H" и "U" имеют те же особенности, что описаны выше, т. е. я остался верен принятому ранее стилю изображения. Я не знал, как может выглядеть рукописный шрифт, поскольку в игре он не встречается. Поэтому я просто решил повторить рисунок Гэри "WormGod" Нунана, поскольку это единственный полный образец алфавита.

Оригинальный рисунок, который прислал WormGod :

На рисунке Гэри Нунана "Y" совсем не такая, как на полотнище Тель Фира, что и отражено в Oblivion Script. В оригинальном (не рукописном) шрифте Oblivion осталась "Y" в стиле "Tel Fyr".

Поскольку существует единственный образец буквы "X", я использовал его в обоих шрифтах Oblivion. Будут новые сведения, тогда можно будет обновить шрифты. Может существовать или не существовать "правильная" вварденфелльская "X", но если буква в шрифте кого-либо раздражает, они могут просто ее не использовать."


Любопытно, как вы полагаете? Огромное спасибо Dongle за все, что он сделал для TES-сообщества. Названия букв "X" и "Y" - Xayah (Зэйа) и Yahkem (Йакем) соответственно - можно найти в файле TXT.BSA в папке BATSPIRE (Battlespire). Это строки:

Name “Xayah Sigil of Entry”
Name “Yahkem Sigil of Entry”

Нет сомнений, этот текстовый файл хранит еще много секретов.

В TES 4 используется все тот же стандартный шрифт Daedric без "X" и "Y" (font=4 в Construction Set):


Текст гласит:

She watches over us shadowing us with her dark embrace
The forlorn ex ist eternally in the darkest pits.

Красным отмечены опущенные в тексте буквы "X" и "Y".

Впрочем, хоть длинных текстов на дэйдрике в Oblivion мало, один из них озадачил не только принца Мартина, но и любителей Вселенной TES, Если вы еще не читали, просмотрите любопытное исследование, проведенное Kikaimegami , "Переводим Mysterium Xarxes" .


Имеется пара программ, которые помогут вам освоить дэйдрический алфавит или перевести тексты.

В Daedric Trainer, созданной ManaUser , вам предлагается простая игра, помогающая освоить алфавит. Справа вы видите латинскую букву, слева набор дэйдрических. Вы должны выбрать среди них букву, соответствующую латинской. Это первый опциональный вариант игры, второй - выбор соотвествующей латинской буквы справа по предъявленной слева дэйдрической. Для игры у вас должен быть установлен шрифт Daedric. Скачать ManaUser"s Daedric Trainer можно . Вы заметите прогресс удивительно быстро.

Даэдрический алфавит

На этой странице собраны все сведения вошло все, так или иначе связанное с даэдрическими шрифтами в играх серии The Elder Scrolls - история их появления, перевод в формат True Type, русификация и т.п.

Экскурс в историю

Даэдрический алфавит - символический шрифт, заменяющий буквенные символы стандартного английского алфавита. Впервые даэдрические буквы появились в игре An Elder Scrolls Legend: Battlespire (1997) и выполняли важную роль в геймплее. В этой игре алфавит использовался в Астрономической Академии и был назван "Daedric" из-за ее оккупации силами Даэдра.

Даэдрический шрифт в формате TrueType для Windows был скомпилирован Scribe of Black Marsh . Этот шрифт можно найти на диске с оригинальной игрой The Elder Scrolls III: Morrowind , а также на множестве сайтов, посвященных играм этой серии.

  • Скачать шрифт "Daedric"

Позже появились также и другие шрифты для даэдрицы в формате TrueType, отличающиеся начертаниями букв. Набор шрифтов от Dongle назван "Oblivion " и имеет несколько версий, в них также включены отсутствующие в шрифте "Daedric" буквы "X" и "Y", а также знаки препинания.

Скачать английские оригинальные версии вы можете здесь:

Даэдрический алфавит. По материалам сайта UESP wiki. В данной версии ведены альтернативные начертания некоторых даэдрических символов.

В таблице, приведены отдельные изображения для каждой из букв даэдрического алфавита. Это может быть полезно для быстрого написания какого-нибудь текста на даэдрике, не "заморачиваясь" особо с даэдрическими шрифтами (например, на этой странице даэдриком написано слово DAGON).

Ayem (A) Bedt (B) Cess (C) Doht (D) Ekem (E) Hefhed (F) Geth (G) Hekem (H) Iya (I) Jeb (J) Koht (K) Lyr (L) Meht (M)
Neht (N) Oht (O) Payem (P) Quam (Q) Roht (R) Seht (S) Tayem (T) Yoodt (U) Vehk (V) Web (W) Xayah (X) Yahkem (Y) Zyr (Z)

Переводы с Даэдрического

Для начала определимся, что несмотря на заковыристые названия букв, написанное этим шрифтом следует читать как написанное латиницей на английском языке. К примеру, слово "Doht-Oht-Geth" читается как "dog" ("собака"), а не "dohtohtgeht". По аналогии с русским языком: "Эс-о-бэ-а-ка-а" читается как "собака", а не "Эсобэакаа"

Теперь можно заняться переводами:

Вехк, Айем и Сехт

Именно. Три альтернативных имени Трех Трибунов Морроувинда, которые можно встретить в Уроках Вивека и прочих источниках, являются не более чем инициалами.

Мистериум Заркса

«

When I walk the earth again, the faithful among you shall recieve your reward. To be set above all other mortals, forever. As for the rest, the weak shall be winnowed, the timid shall be cast down, the mighty shall tremble at my feet and pray for pardon. Of bold Oblivion fire who finds you for Lord Dagon forever reborn in blood and fire from the waters of Oblivion. Come slow and bring four keys. In my first arm, a storm. My second, the rush of plagued rain. The third, all the tinder of Anu. The fourth, the very eyes of Padhome. Master akin Master, mother is miasma to Destroyer Mythic Dawn

»
«

Когда вновь я ступлю на эту землю, верные из вас вознаграждены будут: вы встанете над всеми прочими смертными, навечно. А что до прочих: слабые будут отсеяны, робкие будут уничтожены, сильные будут трепеща лежать у ног моих и умолять о прощении. Горячий огонь Обливиона, что находит тебя для лорда Дагона, вечно в крови и огне возрождающегося из вод Обливиона. Ступай неспешно и неси четыре ключа. Шторм - в моей первой руке, ливень бедствий - во второй, тлен Ану - в третьей, глаза Падхоум - в четвертой. Мастер сродни Мастеру, мать есть скверна для Разрушителя. Мифический Рассвет

»

Том Нежизни

Предназначение книги доподлинно неизвестно, однако в нем, скорее всего, заключен секрет того, как стать личем.

Транслитерация с даэдрического на английский:

Перевод английского текста на русский:

Алтарь Боэтии в Скайриме

Символы написаны в зеркальном отражении, словно они написаны с другой стороны стекла.

Транслитерация с даэдрического на английский:

Перевод английского текста на русский:

Алтарь Мерунеса Дагона в Скайриме

На алтаре отчетливо видны две полосы с текстом. Они не несут никакой новой информации, повторяя лишь строки из Мистериума Заркса.

Транслитерация с даэдрического на английский:

Перевод английского текста на русский:

Саркофаг Юргена Призывателя Ветра

Непонятно что общего имеет Юрген Призыватель Ветра с даэдра, однако на его саркофаге есть даэдрическая надпись.

Транслитерация с даэдрического на английский:

Перевод английского текста на русский:

Круг даэдрических символов времен 2 Эры

Текст идет по часовой стрелке, десять раз повторяется одна и та же фраза.

Транслитерация с даэдрического на английский:

Перевод английского текста на русский:

Русификация даэдрических шрифтов

Большая работа по русификации даэдрических шрифтов, созданных Dongle , была проведена на сайте

Revealed that both the Dunmer and the Daedra use the Daedric alphabet extensively. Most scholars agree that the Dunmeri use of the Daedric alphabet is a remnant of when they worshipped Daedra before the Battle of Red Mountain .

Contents

Daedric Alphabet [ edit ]

Ayem (A) Bedt (B) Cess (C) Doht (D) Ekem (E) Hefhed (F) Geth (G) Hekem (H) Iya (I) Jeb (J) Koht (K) Lyr (L) Meht (M)
A B C E F G I K L M
D
Neht (N) Oht (O) Payem (P) Quam (Q) Roht (R) Seht (S) Tayem (T) Yoodt (U) Vehk (V) Web (W) Xayah (X) Yahkem (Y) Zyr (Z)
N O P Q R S T V W X Y Z
U Ÿ

Xayah and Yahkem [ edit ]

An example of a Yahkem on a Dunmeri flag

Lettering on the Daedric Axe - from top to bottom: EFCPHEQX - A rare example of a Xayah.

The Daedric letters Xayah (X) and Yahkem (Y) are often omitted from the Daedric alphabet in scrolls and books, but sometimes one of these letters makes an appearance in signs and banners. The most well known appearance of one of these two letters is of the Daedric letter Yahkem, which appears on the banner for Tel Fyr as seen in the picture on the right where the larger letter on the upper right is the letter Yahkem. The letter Xayah can be seen inscribed on a Daedric Battle Axe in Morrowind.

Other Examples [ edit ]

These are examples of letter Yahkem found (or not) on different items and surfaces.

Alternate forms [ edit ]

Aside from the Xayah and Yahkem, five other letters have alternate forms, as seen in the chart. The Doht (D) and Jeb (J) characters are often mirror-imaged from their default orientations, and the Hekem (H) and Yoodt (U) characters also have noticeably differing variants, Hekem"s alternate form lacking a prominent vertical stroke, and Yoodt"s being shown with a rounded bottom instead of flat. Ayem (A) can also be seen in mirrored form at the end of the Arena canton banners and signs in Vivec.

Clustering [ edit ]

Another irregularity with Daedric text is that it does not have to be written from left-to-right. For decorative purposes, each word in a phrase is often clustered together with the first letter being significantly larger and colored differently than the rest. The following is an example of a sign hanging over an archway in Gnisis , a city in Morrowind , as well as an annotated version of the banner with the words separated:

Notice how each of the major words in the phrase above has its first letter much larger than the rest and in a different color. It is common for the larger letter to be colored similarly to the backdrop, as with the two letter Sehts (S) in this example.

The clusters in the example above can be arranged in the left-to-right format as follows:

  • The Thrice Sealed House Withstands the Storm

Thus, when the Daedric letters are transliterated into English letters, the message reads:

  • THE THRICE SEALED HOUSE WITHSTANDS THE STORM

Examples of use [ edit ]

An Elder Scrolls Legend: Battlespire [ edit ]

The daedra and their alphabet are a constant theme throughout Battlespire .

Every level features the following three:

  • Sigil Ward : A blue floating Daedric letter which damages the player on touch.
  • Sigil of Entry : Letter allowing the player to pass the matching Sigil Ward.
  • Sigil Amulet : On use, allows the player to become ethereal for a short time.
  • Neonymic of Mehrunes Dagon: Djehkeleho-dehbe-effehezepeh: JKLO-DB-FEZP
  • Neonymic of Xivilai Molath: Wegerohseh-chehkohieu: WGRS-CKU
  • Neonymic of Faydra Shardai: Nepehkweh-kodo: NPK-KD
  • Protonymic of Mehrunes Dagon: Lehmekweh: LMK
  • Roht = Rishaal = Peytifar
  • Meht = Gatanas = Memasgiat
  • Zyr = Zenaide = Berkul

Skyrim [ edit ]

Notes [ edit ]

The official line on Xayah and Yahkem is rather different, according to Community Manager Matt Grandstaff:
"Here"s an interesting tidbit: speaking with Todd , he wanted to emphasize that officially there is no X or Y in the Daedric Alphabet, although a few may have accidentally shown up in Morrowind."

References [ edit ]

Note : the following references are not from . They are included to provide a rounder background to this article, but may not reflect established lore.